Tuesday, February 9, 2010

But it Sounds Much Better in Italian... (Part 2)

So I am in one of my favorite restaurants trying to enjoy my meal while this older gentleman was busy ruining everyone's dining experience. Nothing made him happy. he was complaining about the food, but he ate it all. He was complaining about the wine, but he drank it all. I even observed that the staff made extra effort to please him but it wasn't good enough. I felt bad for the staff because while I wasn't eating what the gentleman was eating, the staff is always accomodating and are rather efficient without compromising quality.

Well needless to say, all the other patrons seemed to have agreed with me by noticing their glances they made at the gentleman. But, like all good restaurants, the staff did their best even though it would not help the patron's disposition. Well Karma was present. Near the end of his meal, the angry man went to the men's room. Unsurprisingly, he had to make a comment when he came out. Well unbeknownst to him, he forgot to zip up. A fellow paesan noticed and made the comment, "Gabbia aperta, ucello morto." Well for those close enough to hear and understand, it brought quite a bit of laughter. While no one looked at the gentleman, I think it at least made him stop his tirade while he tried to wonder what was so enjoyable to the others.

Needless to say everyone was able to enjoy the rest of their dining experience and tipped their waiters for maintaining their professionalism and their silence for not divulging the meaning of the sentence that made the night memorable.

Transaltion of "gabbia aperta, ucello morto" : The cage is open but the bird is dead.

Here are a few more sayings. Don't forget to contribute!



"A correre e cagare ci si immerda i garretti."
Translation: "By running and defecating at the same time, you'll get poo on your heels."
Idiomatic translation: "Doing two things at once will result in a mess."
"Al contadino non far sapere quanto è buono il cacio (formaggio) con le pere."
Translation: "Don't let the peasant know how good the cheese with the pears is."
"Chi va piano, va sano e va lontano."
Translation: "He who goes slowly, goes safely and goes far."
"In un mondo di ciechi un orbo è re."
Translation: "In a world of blind people, a one-eyed man is king."

And in honor for the Super Bowl, here are some ways of wishing luck:

"In bocca al lupo."
Translation: "Into the mouth of a wolf." (Very commonly used)
Idiomatic translation: "Break a leg!"
A common response is "Crepi!" (May it die!)
"In culo alla balena!"
Translation: "Into the ass of a whale!" (Sometimes following In bocca al lupo)
Response: "Speriamo che non cahgi!" (Hope it doesn't defecate! [vulgar])
"In groppa al riccio!"
Translation: "On a hedgehog's back!"
Response: "Con le mutande di ghisa!" (Wearing underpants made of cast iron!)

Monday, February 8, 2010

Where was this tailor when Don Corleone needed him...

I came across this interesting news video and thought, "while it seems strange, there is actually an increasing demand for this couture." I mean, sadly enough, we are living in a time where almost no place is safe and just walking out side poses a certain amount of risk. Well at least there are those that can help us look good while protected. (Please skip ad that begins prior to news segment)



Fredo could have at least saved face by giving his dad a trench coat by this guy. Tell us what you think.

Sunday, February 7, 2010

Screen Pass Chicken & Sausage Chili

For a quick tailgate get together.


“SCREEN PASS” CHICKEN & SAUSAGE CHILI
yields 2 quarts
recipe developed by The Clever Cleaver Brothers®
  • 1/2 pound Italian sausage
  • 2 boneless, skinless chicken breasts
  • 1/2 cup ½-inch diced Spanish onion
  • 4 cloves minced garlic
  • 1/2 cup ½-inch diced red pepper
  • 1 tablespoon minced jalapenos (without seeds)
  • 2 tablespoons chili powder
  • 3/4 cup flour
  • 3 cups chicken broth
  • 1 teaspoon Cholula® Hot Sauce
  • 1 cup white beans, drained
  • 1 cup chili beans, drained
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/4 teaspoon black pepper

1. Remove the sausage from the casings and crumble.
2. Rinse the chicken with cold water and pat dry with paper towels. Cut the chicken breasts in half
lengthwise, and cut across in thin strips.
3. When ready to prepare the chili, heat the chicken broth in a saucepan or in the microwave and hold for
use.
4. Heat a 2-quart stock pot over medium heat and add the sausage crumbles. Sauté crumbles until 3/4
cooked and add the chicken slices. Combine.
5. When the chicken is 3/4 cooked add onion, garlic, red pepper and jalapenos. Continue cooking until the
chicken is done and stir in the chili powder. Cook for 1 minute.
6. Stir in the flour and cook for 1 minute. Don’t let this flour mixture (roux) burn.
7. Add the hot chicken broth and Cholula Hot Sauce. Combine.
8. Add the white beans, chili beans, salt and pepper. Combine and simmer for 10 minutes. Serve and
enjoy!

Friday, February 5, 2010

Happy World Nutella Day!


Join the site for all things Nutella!
Purchase Nutella at any of our locations
or
Purchase Nutella from our online store! Click HERE

Championship Deals and Romantic Meals


Thursday, February 4, 2010

Weekly Ad 2/4/10 - 2/10/10


Click on the image to view it better.
Happy Shopping!

Wednesday, February 3, 2010

Coming Soon! Doris' Own Reusable Shopping Bags


Starting some time next week, all Doris Market locations will be selling reusable shopping bags. If you want to save a plastic tree or minimalize your carbon footprint, purchasing a Doris' reusable shopping bag is a great start! The bags will be available for $0.99 each (plus tax). Also lookout out for coupons to get free bags on this blog. More details will be available early next week. Keep checking the blog. Ciao for now!